Леонид Латынин (latynin) wrote,
Леонид Латынин
latynin

Categories:

Владимир Харитонов

Сорок дней, как нет моего студенческого друга, «Лорда русского перевода» Володи Харитонова. http://latynin.livejournal.com/117631.html
В овальном зале Библиотеки Иностранной Литературы собрались родные, друзья разных лет, ученики ВХ. Замечательные люди, замечательные лица, каждый занимает свое место в истории культуры России 20 века. Так редко и так благодарно, когда в нынешней аудитории звучит речь забытого и утраченного стиля, сохранившегося, к сожалению, только за пределами социума. Филологический факультет МГУ шестидесятых постепенно уходит в историю. Нет Алеши Зверева, Кости Черного, Рудика Дуганова и многих, кто рядом со мной слушал лекции С.М. Бонди, Н. К. Гудзия, С.И. Радцига, А.Н. Попова, Н. И. Либана. И так нежно к каждому, кто собрался сегодня в зале библиотеки, чтобы вспомнить Владимира Александровича Харитонова.



Ольга Тимофеева и Митя Харитонов

Дочь Катя и Лиза, внучка ВХ


А это сокурсники ВХ и друзья разных лет, которые пришли в овальный зал Библиотеки Иностранной Литературы
http://fotki.yandex.ru/users/leonid-latynin/album/101595/
ЛЛ
Subscribe

  • (no subject)

    Я даже в мысли более безгрешен. Спеленут так, что звуку не пройти. Пусты зимой строения скворешен, И птиц пусты свободные пути. И только тот…

  • (no subject)

    НИЩАЯ СКРИПКА Нагнулась душа, прикоснувшись едва, Ладонью легко провела по губам, И память услышала молча слова, Что счастье делили с…

  • (no subject)

    И было утро, а потом Бежал навстречу пес, С зажатым плотно жадным ртом, И птицу гордо нес. А птица билась тяжело, Преодолев испуг, И наконец одно…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 3 comments