Леонид Латынин (latynin) wrote,
Леонид Латынин
latynin

арабский ветер

Я меняю бЫка на яндЫка
И плыву на лодке, неспеша.
Жизнь давно сложна и многолика,
Менее, конечно, чем душа.

Парус подниму себе, однако.
Под арабский ветер попаду.
Я живу на острове Итака.
С розовым брабантским какаду.

Мне милы убогие напевы.
Хлопот крыльев около плеча.
Разглядеть улыбку королевы
Помогает тусклая свеча.

В мир мы заглянули не напрасно,
Времени чужому не служа,
Где закат воздушно и прекрасно
Капает возвышенно с ножа.

Звук валторны вызывает трепет,
Белый парус кружится вдали.
Может, Бог меня еще не слепит
В эту жизнь из глины и земли.

18 сентября 2011
Subscribe

  • (no subject)

    О ПОЛЬЗЕ ПОДВОДНОГО ПЛАВАНИЯ Хорошо в подводном мире, Стая рыб над головой, Хорошо в надводном тире, Где граница - свой- чужой. Громко спорят два…

  • (no subject)

    ПОДЗЕМНОЕ СОЛНЦЕ Что-то солнце подземное село, И оно же еще не взошло. Как качели качается тело, Раз – не нАбело, два – набелО. Чем мне голову…

  • (no subject)

    ВЕРА В “ЧОХ И ЖОХ” Природа девственно глуха К твоим печалям, брат, Скрипит бессмысленно ольха, Стучит по крыше град. И плачет ветер день-деньской…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 8 comments