Леонид Латынин (latynin) wrote,
Леонид Латынин
latynin

Вот и перевал, и, слава Богу,
Жизнь и быт. Вздохнули и пошли.
И опять продолжили дорогу
Посреди не боли, а земли,

Где просты беспечные заботы,
Где надежно живы ты и я,
Где, согласно выделенной квоты,
Мы имеем место бытия.

Что за место, знаю не наверно,
И зачем, я внятно не скажу,
Но скажу, что тяжело и скверно
Подходить к земному рубежу.

Оставляя чистые тетради,
Не сказав положенного в срок,
Что живем в последнем Цареграде
Окнами на взорванный восток,

Где в чаду азийского простора
Различима мысль не наугад,
Что разрушат, все-таки, не скоро
Наш приют – последний Цареград.

25 сентября 2007
Subscribe

  • (no subject)

    ЕГЕРЯ И КОРОЛИ Труден день и долог вечер, Столько зим и столько лет. Отправляет в путь диспетчер, Мой вагон на ЭТОТ свет. Что у Вас - чума и…

  • (no subject)

    Благодатный огонь (нынешний) напомнил о благодати,благодать о благодарении (калька, благополучие , благодеяние, благодарение, благонравие,…

  • (no subject)

    Труден день и долог вечер, Столько зим и столько лет. Отправляет в путь диспетчер, Мой вагон на ЭТОТ свет. Что у Вас, как прежде драки, Мелких…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 4 comments