Леонид Латынин (latynin) wrote,
Леонид Латынин
latynin

Запоздалое известие http://fmurr.livejournal.com/ о кончине Николая Ивановича Либана http://www.religare.ru/print48368.htm . привело меня в крайнее волнение.
Конечно, у Н.К. Гудзия я занимался "Словом о полку Игореве" и писал работу о дохристианском пантеоне в "Слове", но Н. И. Либан на своем магическом семинаре доверил мне чтение вслух текста на языке оригинала "Слова", и посему невольно весть этот текст я выучил наизусть. Позже именно эти интонации и эта стилистика пригодились мне в моей прозе.
Технология семинара была следующей - я читал вслух небольшой отрывок, Н. И. Либан его разбирал, и пропускал КАЖДОЕ слово отрывка через сонм своих комментариев. Это были вдохновенные и свободные незабываемые тексты, скорее даже образцы высокой прозы, яркие, емкие не профессорские, а скорее поэтические.
Возможно, что- то требует уточнения, но если его помнят мои сосеминаристы, я буду благодарен за эти уточнения. Были и разговоры после занятий. Была и дача, которая поражала меня своей спартанской обстановкой, если не сказать проще,- бедностью.
В моей памяти Н.И. Либан - яркая духовная краткая вспышка, свет которой через и десятки лет остается таким же сильным.
Слава Богу, что филфак МГУ в мои времена был так богат людьми культуры, которая из слуха в слух, из рук в руки более двух столетий хранила и передавала атмосферу этой университетской духовной жизни.
Это и - Сергей Иванович Радциг, автор «Истории древнегреческой литературы» и « Античной мифологии», что еще в 1905 году преподавал древние языки и вел практические занятия по античной литературе на Московских Высших женских курсах, и, конечно, автор «Краткой грамматики древнегреческого языка» А. Н. Попов и автор учебника «Истории древней русской литературы» Н. К. Гудзий, и автор «Хрестоматии по русской литературе XVIII века А.В. Кокорев.
И наконец, сам Николай Иванович Либан - правнук «виконта Либана, полковника французской армии, который объявил Эльзас независимой республикой. Эльзасцы ведь это не французы, это какая-то смесь французского и немецкого. Полковник Либан был казнен, лишен всех орденов, званий и состояний, а вся семья его выслана в Россию…»
,http://saturday.ng.ru/time/2000-12-09/3_liban.html
В России и появился на свет его правнук Николай Иванович Либан - славный, яркий, светлый, духовный ученый и подвижник – один из наследников Великой Русской Филологии, которого по причине его родовой независимости и непокорности обошли и звания и награды, но он остался в памяти каждого, кто хоть раз слышал его волшебные речи - профессором Российской Словесности.
Subscribe

  • (no subject)

    Как вреден дым отечества, однако, Закрыта дверь и в голове угар, Не лучше ли отправиться в Монако, И в прочий незатейливый Катар. Чихаешь,…

  • (no subject)

    Опускается вечер неспешно, Гаснет солнце вдали за рекой, Отчего же душа неутешна, Отчего же тревожен покой? Недоступное птичье наречье, Бередит…

  • (no subject)

    ПРЕДТЕЧИ Как светлы эти дольние дали, Как прозрачна лукавая речь. И как профиль тяжел на медали, Кою выпало нынче беречь. Пальцы голодны в…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 12 comments

  • (no subject)

    Как вреден дым отечества, однако, Закрыта дверь и в голове угар, Не лучше ли отправиться в Монако, И в прочий незатейливый Катар. Чихаешь,…

  • (no subject)

    Опускается вечер неспешно, Гаснет солнце вдали за рекой, Отчего же душа неутешна, Отчего же тревожен покой? Недоступное птичье наречье, Бередит…

  • (no subject)

    ПРЕДТЕЧИ Как светлы эти дольние дали, Как прозрачна лукавая речь. И как профиль тяжел на медали, Кою выпало нынче беречь. Пальцы голодны в…